中国首位!中国小说家、人大教授刘震云,获奖!

2026-03-26 4056

艾思科蓝官网-版头.gif


近日,第十五届意大利国际南北文学奖颁奖仪式在意大利佩斯卡拉举行。著名作家、茅盾文学奖获得者、中国人民大学文学院教授刘震云获奖。这是中国小说家首次获得该奖项。


640 (19).jpg


颁奖典礼由主办方佩斯卡拉阿布鲁佐基金会主席尼克拉·马托肖、佩斯卡拉市市长卡洛·马西主持,中国驻意大利大使馆代表和意大利部分出版商等约百人出席活动。评审委员会在授奖理由中表示,授予刘震云此奖是因其作品中独到的哲思与幽默,深刻影响了世界多种文化背景的众多读者。


意大利国际南北文学奖是意大利具有重要影响力的文学奖项,评审团由意大利学者、作家、评论家组成。该奖项强调国际视野,注重作品的文学价值与社会意义。历届获奖者包括西班牙作家胡安·何塞·米利亚斯、法国作家玛丽斯·孔戴,以及诺贝尔文学奖获得者——英国作家埃利亚斯·卡内蒂、奥地利作家彼得·汉德克等。刘震云的获奖,被评论界视为中国当代文学在欧洲严肃文学评价体系中取得的新突破。


作为中国当代文坛的领军人物之一,刘震云深耕文学创作三十余年,曾荣获法兰西共和国文学与艺术骑士勋章、新中国成立70周年全国十佳电影编剧等荣誉,作品被翻译成英语、法语、德语、意大利语等30多种文字。其代表作《一句顶一万句》曾获中国长篇小说的最高荣誉茅盾文学奖,被评论界誉为"中国版《百年孤独》",构建起一个充满烟火气息的"延津宇宙",探讨人与人之间沟通的隔膜与渴望。2025年底,他沉淀四年推出的长篇小说《咸的玩笑》以"幽默外壳与治愈内核"的独特写法,描摹普通人的困顿与坚韧,热销40万册,成为年末图书市场的现象级作品。


值得注意的是,刘震云与意大利的文学纽带早已根植于其小说文本内部。在其代表作《一句顶一万句》中,一位名为"老詹"的意大利传教士是贯穿全书的关键人物。老詹是意大利米兰人,本名詹姆斯·希门尼斯·歇尔·本斯普马基,中国名字叫詹善仆。他26岁来到中国河南延津传教,在延津生活了四十多年。刘震云曾阐释这一角色的意义:"有老詹的延津和没有老詹的延津是不同的"。更具戏剧性的现实回响是,刘震云在海外交流时获悉,书中老詹妹妹的孙子在现实中成为了米兰大教堂的大主教,这一虚构与现实的意外交织,被作家形容为"哲学和文学的量子纠缠"。


根据国家电影局2023年备案公示信息,导演管虎将执导电影《一句顶一万句之老詹》,改编自刘震云获茅盾文学奖的同名小说。与2016年刘雨霖执导的版本不同,管虎版将视角锁定在小说中的核心配角——意大利传教士"老詹"身上,讲述老詹上世纪初在延津传教,融入当地五行八作,并将延津人的幽默精神传递回意大利的故事。意大利著名汉学家、翻译家帕特里齐娅·利贝拉蒂(中文名李莎)与刘震云保持了长期紧密的合作关系,她也是刘震云多部作品意大利语版的译者,为中国文学走进意大利发挥了重要的桥梁作用。


640 (20).jpg


在人大,刘震云为青年学生主讲"中国现当代文学作品精读"课程。他在文学节带领同学们畅谈"文学与时空",在"乡土文化与文化自信"专题课上分享自己的创作心得,激发年轻学子们对乡土文化、乡土文学的自信和热爱。他所在的"中国语言文学教师团队"立足中国实践,弘扬民族的科学的大众的社会主义文化,大力加强文艺队伍建设,培育了一大批高水平创作人才,入选首批"全国高校黄大年式教师团队"名单。


刘震云荣获本届国际南北文学奖,展现了意大利文学界对中国当代文学创作及中意文明互鉴的重视。评审委员会特别提及他作品中的"哲思与幽默",正是刘震云的独特气质——用看似荒诞的日常叙事,撬动沉重的人性命题。三十多年来,他始终秉持"写众生"的底色,描摹市井烟火中的普通人,用对人间现实的勾勒,诉说东方孤独的深沉,传递那份跨越山海、直抵人心的共通情感。


艾思科蓝官网-版尾.jpg

会议官网

扫码关注艾思科蓝订阅号 回复“0”即可领取该资料

去登录