ei会议摘要中不应该出现的内容有哪些?

2022-03-30 2579

  ei会议摘要中不应该出现的内容有哪些?近些年学术会议越来越多,水平也是参差不齐的,大家发表会议论文一定要注意会议的选择,尽可能选择具备一定学术价值的学术会议,否则发表的意义也不是很大需要特别注意。那么ei会议摘要有哪些不应该出现的内容呢?下面艾思科蓝小编带大家了解一下。

ei会议摘要中不应该出现的内容有哪些?.png

  EI会议摘要又称概要、内容提要。EI会议摘要的目的在于提高文章的引用率。EI会议摘要应该清晰地描述文章的内容,又能反映与其他文献的区别。EI会议摘要对文章的主题及其所属的领域和研究对象给予简短的叙述。特别是对文章的理论或实验结果、结论以及其他一些有意义的观点给出清晰、明确且较具体的叙述。

  随着电子计算机技术和Internet的迅猛发展,网上查询、检索和下载专业数据已成为当前科技信息检索的重要手段,也是读者检索文献的重要工具。所以论文EI会议摘要的质量高低,直接影响着论文的被检索率和被引频次。EI会议摘要撰写应注意如下方面。

  (1) 不对论文水平进行评价

  EI会议摘要-般不要对论文内容作诠释和评论(尤其是自我评价)。论文的水平价值应由读者或他人去评论,自己无权评价。但西方的学者在写论文时总是很明确地突出自已的贡献,突出自己的创新独到之处。西方的读者在阅读论文时也总是特别关注论文有什么创新独到之处,否则就认为论文是不值得读的。所以,作者要用事实说明论文的价值,而不止是-一个自我的结论。

  (2) 不能凭主观想像去推测

  论文应以事实、数据为主,吃不准的或在文中没有佐证的现象不能凭主观想像和推测去下结论。如In this paper..., It want found that....,Results of...., indicated...., conclusion can be drawn that直接讲发现了什么,不必有引导词。

  (3) 不出现常识、重复信息

  EI会议摘要中应排除本学科领域已成为常识的内容;不得简单重复题名中已有的信息;切忌把应在引言中出现的内容写入EI会议摘要;EI会议摘要只书写新情况、新内容。

  (4) 避免中文直译成英文

  如果论文是用中文写作的,中文读者在看了中文EI会议摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息。由于英文读者(如EI的编辑)一般看不懂中文,英文EI会议摘要成了他唯一的信息源。因此,这里要特别提出并强调英文EI会议摘要的完整性,即英文EI会议摘要所提供的信息必须是完整的,避免把中文直译成英文。

  相信大家无论是在学习或是工作中都遇到过很多不甚明白的问题,接触的事物越多,需要掌握的知识也就越多。关注我们艾思科蓝网站的知识更新,与我们一起推广学习的经验与知识,跟更多的同道人认识吧。


扫码关注艾思科蓝订阅号 回复“0”即可领取该资料

去登录