副教授
杨曙
  • 所属院校:
    华南农业大学
  • 所属院系:
    外国语学院
  • 研究领域:
    功能语言学,语篇分析,英汉对比,翻译研究
  • 职称:
    副教授
  • 导师类型:
    硕导
  • 招生专业:
    翻译
个人简介

个人简述:

个人简介
杨曙,女,汉族,1981年10月出生于湖南省长沙县。博士学位,副教授,美国乔治城大学访问学者,研究兴趣为功能语言学与翻译研究。
获奖荣誉
荣获2009年度华南农业大学外国学院“优秀班主任”称号。

获得华南农业大学外国语学院教学观摩比赛三等奖。


科研工作:

工作经历
2006.7-至今华南农业大学外国语学院教师
科研项目
1.主持国家社会科学基金一项:系统功能类型学视角下的汉英情态研究2015——至今
2.主持广州市哲学社会科学“十二五”规划2012年度课题一项:多模态教科书符际互补研究——以广州市的中学英语教科书为例2012——2014
3.主持华南农业大学校长基金一项:中美社论情态使用的对比研究2008——2010
4.主要参加广东省高等学校人文社科项目一项:反思教育信息技术下大学英语教学的有效性
5.主要参加广东省哲学社会科学规划后期资助项目一项:体裁研究
发表论文
1.ExpressionsofmodalityintheClauseComplexofChinese:"Marked"MarkersoftheLogico-semanticRelationofExpansion,《功能语言学年度评论》,2014.12,独立完成。
2.系统功能类型学——类型学之功能视角,《外语与外语教学》,CSSCI收录,北大核心期刊,2013.8,第一作者。
3.小句人际意义的韵律结构,《解放军外国语学院学报》,CSSCI收录,北大核心期刊,2012.11,第一作者。
4.情态的评价功能,《外语教学》,CSSCI收录,北大核心期刊,2012.7,第一作者,被引用9次。
5.情态的系统功能语言学考量,《外语学刊》,CSSCI收录,北大核心期刊,2011.5,第一作者,被引用16次。
6.多模态英语教科书符际互补研究——以上教版《英语》为例,《中小学英语教学与研究》,2015.1,北大外语类核心期刊,第一作者。
7.系统功能语言学情态系统再思考,《当代外语研究》,2012.9,独立完成。
8.符际互补理论—多模态话语分析的理论框架,《长江大学学报》,2012.7,独立完成,被引用5次。
9.我国外语教学法三十年回顾,《淮海工学院学报》,2012.6,独立完成。
10.英语公益广告语篇的情态分析,《西南民族大学学报》,2007.12,独立完成,被引用14次。
11.英语公益广告语篇中人称与语气的人际意义研究,《四川教育学院学报》,2009.6,独立完成,被引用11次。


教育背景:

2014年获香港城市大学中文、翻译与语言学系博士学位(与中山大学联合授予),研究方向为系统功能语言学,导师为前系主任、国际知名系统功能语言学家JonathanWebster教授。

2012年获中山大学博士学位,研究方向为系统功能语言学,导师为中山大学外国语学院前院长、中国系统功能语言学会副会长常晨光教授。

2006年获广东外语外贸大学硕士学位,研究方向为外国语言学与应用语言学。

以上内容源自网络公开信息,仅作学术交流之目的,非为商业用途。
如若涉及侵权事宜,请及时与我们联络,我们将即刻修正或删除相关内容。
联系方式:+86 191 9534 4490。
去登录