个人简述:
汪宝荣,浙江绍兴人,香港大学翻译学哲学硕士及哲学博士,外国语学院教授,校翻译学科带头人及翻译研究所所长,曾为英国伦敦大学(2010年)和美国杜克大学访问学者(2015-2016年)。
科研工作:
出版专著《异域的体验:鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究》,译著2部;发表学术论文70余篇,在《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》《外语学刊》《解放军外国语学院学报》《翻译季刊》《编译论丛》《南方文坛》《当代作家评论》;Meta: Translators’ Journal(A&HCI收录),Translation Review(A&HCI收录),Archiv Orientální(A&HCI收录)等国内外重要学术期刊发表40余篇。目前主持国家社科基金项目“翻译社会学视阈下中国现当代小说译介模式研究”;主持完成教育部人文社科规划基金项目“翻译社会学视域下中国现当代小说译介模式及其运作机制研究”及浙江省哲学社科规划项目“鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究”。获市厅级哲学社科优秀成果奖3项,西南地区翻译比赛一等奖1项。