副教授
蒋向艳
  • 所属院校:
    华东师范大学
  • 所属院系:
    国际汉语文化学院
  • 研究领域:
    比较文学,法国汉学,中华文化经典外译研究
  • 职称:
    副教授
  • 导师类型:
    --
  • 招生专业:
    --
个人简介

个人简介

学习经历 1992.9—1995.6 浙江省东阳中学 1995.9-1999.6 华东师范大学对外汉语系本科 1999.9-2002.6 华东师范大学对外汉语系中国古代文学专业国际汉学方向研究生,2002年6月获文学硕士学位 2002.9-2005.6 复旦大学中文系比较文学与世界文学专业法国文学方向博士生,2005年6月获文学博士学位 工作经历 2005.7至今任教于华东师范大学国际汉语文化学院 国外研修、工作经历 2004.9-2004.12 法国斯特拉斯堡Gymnase Jean Sturm中文助教 2010.2-2010.12 比利时鲁汶大学汉学系访学进修 2017.1-2018.8 比利时法语布鲁塞尔自由大学(ULB)孔子学院中文教师 科研 科研项目 1.国家社科基金青年项目“唐诗在法语世界的译介和研究”(项目号07CZW021)负责人,已结项,鉴定等级为良好。 2.上海市教育发展基金会晨光项目“唐诗法译研究”负责人,已结项。 3. 上海市哲学社会科学一般项目“《诗经》在法国的译介和传播”(2019-在研)。 论文集、书籍论文 1. 程抱一的汉学研究之路.郁龙余主编,《承接古今 汇通中外——中国比较文学学会第八届年会暨国际学术研讨会论文集》,银川:宁夏人民出版社,2008; 2. 法兰西学院院士程抱一唐诗法译的再创性.尹富林、张辉主编,《《语言学与翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009; 3. 法国巴黎中学汉语教学状况及分析.《第九届国际汉语教学研讨会论文选》,北京:高等教育出版社,2010; 4. 法国的李白研究.《中国李白研究》,合肥:黄山书社,2012,第334-348页; 5.“之间”的空间——关于“对话”,《程抱一研究论文集》,上海:复旦大学出版社,2013,第222-229页; 6.迁移的文学和文化:耶稣会士韩国英法译《诗经.蓼莪》解析,《中西文化》,北京:社会科学文献出版社,2018年。 7.程抱一的汉学研究与诗歌创作的关系初探,《论中国文化的世界性意义》,北京:学苑出版社,2018年。 8.折射的他者:吴历《三巴集》中的西方形象,载宋刚编《传播、书写与想象:明清文化视野中的西方》,上海:复旦大学出版社,2019年。 报刊文章 1.唐诗在20世纪法国的传播,《中国社会科学报》2013年8月23日第492期; 专著 1.《程抱一的唐诗翻译和唐诗研究》.华东师范大学出版社,2008,255千字,第一作者;ISBN:978-7-5617-6220-2 2.Famous Chinese Figures and Their Stories. 上海海文音像出版社,2008,154千字,第一作者。ISBN: 978-7-5444-2048-8 3.《唐诗在法国的译介和研究》,北京:学苑出版社,2016年。 著述 1.陈建华主编,《外国文学史新编》,撰写“法国文学”部分(5万字),北京:高等教育出版社,2013; 教材 编著《汉语中级综合教程》(上册),北京大学出版社,2008。 译著 1.《一罐魔血·厄运相机》.接力出版社,2008; 2.《金字塔咒语·隐身魔镜》.接力出版社,2008。 学术活动、学术研讨会 9.2019年11月1-3日,参加华东师范大学中文系、华东师范大学全球思想史研究中心与北京外国语大学中国海外汉学研究中心联合举办的第二届18世纪研究论坛(暨“18世纪国际研讨会”),发表论文。 8.2019年7月26-29日,参加深圳大学外国语学院举办的2019国际比较文学学会执委会暨国际比较文学高峰论坛“世界文学与翻译——经典文籍对外翻译议题”发表论文并主持、评议; 7.2019年7月11-14日,华东师范大学国际汉语文化学院“汉语国际教育夏令营”任试讲点评,同期“汉语及中国文化夏令营”任辩论赛评委; 6.2019年5月24-26日,第九届东亚汉语教学研究生论坛任汉语文学作品翻译、文化教学组论文点评; 5. 2013.6.8-9:上海大学历史系暨宗教与社会研究中心,“汉语文献与中国基督教研究”学术研讨会,提交论文“另类‘游仙诗’:吴历《感詠圣会真理》和《诵圣会源流》组诗别解”; 4. 2012.12.14-16:北京外国语大学中国海外汉学研究中心,“中国古代文化经典在海外的传播及影响研究——以20世纪为中心”国际研讨会,提交论文“20世纪唐诗在法国的传播——以李白为例”; 3. 2012.12.7-9:香港大学中文学院,“绝域远人:明清文化视野中的西方”国际研讨会,提交论文“折射的他者——吴历《三巴集》中的西方”; 2.2012.11.14-16:浙江大学外语学院,“海外汉学与中外文化交流”国际研讨会,提交论文“折射的他者——吴历《三巴集》中的西方”; 1. 2012.10.24-26:华东师范大学思勉人文高等研究院,“探寻生命的意味:生命哲学的跨文化对话”国际学术研讨会,提交论文“跨越时空的对话——李贺、李商隐与法国早期现代派诗之比较研究”;

以上内容源自网络公开信息,仅作学术交流之目的,非为商业用途。
如若涉及侵权事宜,请及时与我们联络,我们将即刻修正或删除相关内容。
联系方式:+86 191 9534 4490。
去登录