【教授课程】 本科:日汉翻译、汉日翻译、日本社会与文化、中日文化交流史等 【简历/教育背景】 1991.9-1995.7 西安外国语大学日语系日语语言文学学士 1995.9-1998.4 北京外国语大学北京日本学研究中心 日语语言文学硕士 2001.4-2006.9 日本国立御茶水女子大学人文文化研究院 人文科学博士 2000.4-2001.3 日本东洋大学客座研究员 2004.4-2007.3 日本国立茨城大学教养学部兼任教师 2008.9-至今华东理工大学任教 【主持课题】 1. 2016-2017年度华东理工大学创新创业教学改革建设项目:《基于创新创业教育视野下的日语专业教学改革》(编号:2S1632302-022) 2. 2015-2016年度华东理工大学重点课程建设项目:《汉日翻译》(编号:YS0126121) 3. 2014年度中央高校基本科研业务费专项资金资助项目:《近代东亚妇女/社会性别史比较研究》(编号:WS1322001) 4. 2013年度教育部人文社会科学研究青年基金项目:《比较视域下的东亚近代“女性”话语建构》(编号:13YJCZH051) 5. 2010年度教育部留学回国人员科研启动基金项目:《中日近代“新女性”比较研究》(编号:S-100-C-1001) 6. 2009年度华东理工大学选拔培养高校优秀青年教师科研基金项目:《近代东亚“新女性”的诞生》(编号:YS0157106) 7. 2003-2005年度日本富士施乐小林节太郎纪念基金项目:《〈妇女杂志〉研究》 翻译作品: 1.白石隆/何玮译,《如何构想日中合作的问题》,《21世纪东亚格局下的中国和日本》,社会科学文献出版社,2007年5月,pp.12-20。 2.池上善彦/何玮译,《路上的钟摆——中国与我》,《开放时代》2007年第3期, pp.14-20。 3.中野敏男/何玮译,《所谓质疑<战后>——何为“责任”、何为“主体”》,《差异》第4辑,河南大学出版社,2006年,pp.10-32。 4.河合隼雄/何玮译,《人生学初探》,国际文化出版公司,2000年。