教授
何庆机
  • 所属院校:
    浙江理工大学
  • 所属院系:
    外国语学院
  • 研究领域:
    文艺理论,英美文学,翻译理论
  • 职称:
    教授
  • 导师类型:
    --
  • 招生专业:
    翻译
个人简介

个人简述:

何庆机,1966年3月出生,江西人。浙江理工大学外国语学院教授,外国语学院副院长,兼国际文学伦理学批评研究会理事,浙江省比较文学与外国文学学会理事。1988年毕业于福州大学英语语言文学专业,华中师范大学比较文学与世界文学博士在读。1988年至2001年工作于兰州理工大学(原甘肃工业大学),其间任甘肃省大学外语研究会常务理事、副秘书长,甘肃省外国文学研究会理事;2002年调入浙江理工大学外国语学院,2010年9月至2011年9月,以访问学者身份赴加州大学伯克利分校学习,师从Charles Altieri教授。

主要研究方向文艺理论,英美文学,翻译理论。出版专著1部,主编、参编教材及编著11部,发表论文30余篇,其中ACHI收录5篇。主持、参与各级别科研项目20余项,其中主持完成浙江省社科规划课题1项,目前主持在研教育部规划课题1项。获省优秀教学成果奖一项(三等奖),省高等学校科研成果奖1项(三等奖),获浙江省“三育人”等荣誉称号。


科研工作:

我的研究成果

论文:

1)“劳伦斯《恋爱中的女人》中动物形象的多重结构关系”,《外国文学研究》,2007(3)

2)“比较文学研究的第三空间:一个立场与三种他者”,《世界文学评论》,2007(1)

3)国内功能派翻译理论研究述评,<上海翻译>,2007年(3)

4)“文学市场、商业主义与弗罗斯特诗歌的杂合性”,《外国文学研究》2008(6)

5)自我的追寻: 罗伯特·弗罗斯特叙事诗的命名模式与张力,《外国文学研究》2009(4)

6).“罗伯特·弗罗斯特诗歌中夫妻关系的伦理解读”,《天津外国语学院学报》2008(6)

7).“罗伯特•弗罗斯特诗歌儿童群像解读”,《浙江理工大学学报》2008(8)

8).“弗罗斯特诗歌中家的隐喻及其社会伦理”,《温州大学学报》2008(5)

9).德国功能派翻译理论对文学翻译适用性的学理研究,《浙江理工大学学报》2009(2)

10). An Interview with Charles Altieri, 《外国文学研究》2011(2)

11).“新罕布什尔--弗罗斯特的诗歌辩护书”,《世界文学评论》2010(2)

12)“幽灵、记忆与双重性:解读《献给艾米莉的玫瑰》的“怪异”, 《外国文学研究》2012(6)

著作:

《自我与信念:罗伯特·弗罗斯特诗歌研究》,独著,科学出版社,2010.12

《简明英语语法精讲精练》,主编(1/2)东华大学出版社,2011.8

《高级商务口笔译:笔译篇》,副主编(1/2)浙江大学出版社,2007. 08,

《应用文体翻译:理论与实践》,主编(2/2),浙江大学出版社,2008.01,

去登录